-
Malheureusement, il n'est pas possible de joindre une playing list dans ce blog, que ce soit dans le menu ou à l'intérieur d'un article... Je le regrette beaucoup, car j'aimerais en effet partager avec vous quelques volutes de guqin ! En attendant, je vous propose ci-dessous l'extrait d'un film dont je raffole, Red Cliff en anglais. Le découpage de la scène n'est pas idéal : elle vous refuse un échange de commentaires sur cette interprétation à quatre mains...
Et si mon oreille est bonne, c'est de ce morceau-là - 广陵散 - dont nous entendons une variation dans le film :
votre commentaire -
-
-
Le titre chinois de ce film est 大醉俠 (dà zùi xiā) et a été traduit en anglais par Come Drink with Me... Le voici en version originale, et sans sous-titres (...) :
votre commentaire -